Près ou prêt, ne les confondez plus
Marie-Emmanuelle Brodeau | Publié le |

N’écrivez plus « le lait est prêt de bouillir » mais « le lait est près de bouillir ». Si vous pouvez remplacer le mot par l’expression « sur le point de » alors vous devez utiliser « près » suivi de la préposition « de ».
Exemples : Le lait est près de bouillir. Le lait est sur le point de bouillir. Elle est près de faire des bêtises. Elle est sur le point de faire des bêtises.
Mais : Elle est prête à faire tous les sacrifices pour obtenir cette promotion.
Si vous pouvez mettre le mot au féminin, c’est qu’il s’agit de l’adjectif « prêt ». L’adjectif « prêt » est suivi de la préposition « à ».
Exemples : Il est prêt à partir.
Elle est prête à aider sa sœur.
En revanche, Il n’est pas près d’oublier cette soirée ! La situation n’est pas près de s’arranger.
C’est enfin le contexte et le sens de ce que vous voulez exprimer qui déterminent l’utilisation de l’adjectif ou de l’adverbe.
Il est prêt à partir et il est près de partir sont deux phrases correctes, mais elles n’ont pas exactement le même sens.
En effet, Il est prêt à partir = il est disposé à partir. Il est près de partir = il est sur le point de partir.
Facebook
Twitter
Email
Laisser un commentaire